BORIS BUDEN | Zahod kot ponesrečen prevod
16. september 2015 | 18:00
#
#
#

Predavanje, sreda, 16. september 2015 ob 6.00 uri

Muzej sodobne umetnosti Metelkova, +MSUM, Seminar

 

T. i. pozgodovine nikoli nismo razumevali kot popolne neaktivnosti in negibnosti, v kateri bi zastala vsa gibanja. Pomenila je tudi enosmeren zgodovinski premik t. i. zahodnih vrednot k nezahodnemu svetu. Vojna v Ukrajini in današnja begunska kriza sta zadnja dokaza, da je pozgodovinski prevod Zahoda v »preostanek« sveta dokončno spodletel. Kaj je šlo narobe?

 

Predavanje se je prenašalo V ŽIVO na VIDEO KANALU. Zvočni posnetek iz predavanja v angleškem jeziku:

 

 

Boris Buden je pisec in kulturni kritik, ki živi v Berlinu. Doktoriral je iz kulturne teorije na Univerzi Humboldt v Berlinu. V devetdesetih letih je bil urednik revije Arkzin v Zagrebu. V esejih in člankih piše o filozofiji, politiki ter kulturni in umetniški kritiki. Sodeloval je na številnih konferencah in umetniških projektih v Zahodni in Vzhodni Evropi, Aziji in ZDA, vključno z Dokumento XI. Izdal je Barikade Zagreb (1996/1997), Kaptolski Kolodvor, Beograd (2001), Der Schacht von Babel, Berlin (2004), Zone des Übergangs, Frankfurt/Main (2009), Findet Europa, Dunaj (2015, etc.

 

 

Slovar skupnega znanja je petletni raziskovalni projekt, ki ga vodi Moderna galerija (MG+MSUM) v okviru evropskega projekta Rabe umetnosti - dediščina let 1848 in 1989 in evropske muzejske konfederacije Internacionala.  Podprto s strani Ministrstva za kulturo Republike slovenije in programa Evropske unije Kultura.

 

 
 
 
Priporočamo